Accueil ▷ Actualités ▷ Actualités
Traduit de l’anglais par Bénédicte du Cheyron Monroe
Collection Recherches asiatiques ; ISBN : 978-2-343-06673-8 • 380 pages
S’appuyant sur de nouveaux éléments des archives françaises, vietnamiennes et cambodgiennes, ce livre se consacre à ceux qui se tenaient aux frontières entre les colonisateurs et les colonisés : interprètes indigènes, intermédiaires, concubines et leurs enfants métis, marginaux européens - ceux que les autorités à Saigon appelaient « les mauvais Français ». L’ouvrage révèle le rôle crucial joué par ces personnages dans l’établissement du Protectorat français au Cambodge.
Page créée le mardi 29 septembre 2015, par Dominique Taurisson-Mouret.